-
1 As dark as pitch
Тьма кромешная. Ни зги не видно. Хоть глаз выколи. Непроглядная тьмаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As dark as pitch
-
2 midnight
ˈmɪdnaɪt
1. сущ.
1) полночь
2) непроглядная тьма as black/dark as midnight ≈ очень темный
2. прил. полуночный, полночный It is totally out of the question to postpone the midnight deadline. ≈ Вопрос о переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не обсуждается. полночь - * hours полуночные часы - * train поезд, отходящий в полночь непроглядная тьма > * appointment (американизм) назначения, проводимые правительством к концу пребывания у власти > to burn the * oil поздно засиживаться за работой > his essay smells of the * oil видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь > M. Oil Operation( военное) (жаргон) заочный курс общеобразовательной подготовки midnight непроглядная тьма;
as black (или as dark) as midnight очень темный midnight непроглядная тьма;
as black (или as dark) as midnight очень темный ~ полночь ~ attr. полуночный;
полночныйБольшой англо-русский и русско-английский словарь > midnight
-
3 midnight
-
4 black as hell
((as) black as hell (as jet, as my или your hat, as night, as midnight, as pitch, print или the grave, австрал. as a burnt log, as the inside of a cow или dog))совершенно темно, непроглядная тьма, тьма кромешная; ≈ хоть глаз выколи; см. тж. black as a crow, black as hades и dark as midnightBy this time the storm had about reached us; the gusts of wind were glaring the torches and making the shadows swash about, the first heavy drops of rain were falling, the world abroad was black as pitch, the lightning began to wink fitfully. (M. Twain, ‘A Connecticut Yankee in King Arthur's Court’, ch. 7) — Тем временем гроза подошла совсем близко: порывы ветра раздували пламя факелов и раскачивали тени, упали первые крупные капли дождя, кругом стояла непроглядная тьма, иногда вспыхивала молния.
...against the grey neutral sky the watchtower looked as black as print. (Gr. Greene, ‘The Quiet American’, part II, ch. 7) —...на сером, однотонном небе резко чернела сторожевая вышка.
-
5 midnight
[ˈmɪdnaɪt]midnight непроглядная тьма; as black (или as dark) as midnight очень темный midnight непроглядная тьма; as black (или as dark) as midnight очень темный midnight полночь midnight attr. полуночный; полночный -
6 gloom
1. [glu:m] n1. 1) мрак; темнота, тьмаa gloom unbroken, except by a lamp burning feebly - глубокий мрак, через который с трудом пробивался свет слабой лампы
2) тёмное, неосвещённое, погружённое в темноту место2. мрачность, уныние, подавленное настроениеto cast a gloom on /over/ smth. - омрачить что-л.
to cast a gloom over smb. - ввергнуть кого-л. в тоску /в меланхолию/
his life seemed filled with gloom - казалось, в его жизни не было ничего светлого
the news of defeat filled them all with gloom - сообщение о поражении повергло их всех в уныние
2. [glu:m] v♢
it was all gloom and doom - всё было мрачным, всё представлялось в самом мрачном свете1. хмуриться; заволакиваться ( о небе)3. 1) быть в мрачном настроении, быть в унынииhe was wise in not glooming over trifles - у него хватило ума не расстраиваться по пустякам
2) омрачать, вызывать уныниеwhat sorrows gloomed that day? - какая печаль омрачила тот день?
4. темнетьthis weary day began to gloom at last - наконец-то этот утомительный день стал близиться к концу
-
7 as dark as pitch
Общая лексика: ни зги не видно, тьма кромешная, хоть глаз выколи, непроглядная тьма -
8 impenetrable darkness
Общая лексика: кромешная тьма, непроглядная тьма -
9 As dark as midnight
• As dark as < mid>night Тьма кромешная. Ни зги не видно. Хоть глаз выколи. Непроглядная тьмаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As dark as midnight
-
10 As dark as night
• As dark as < mid>night Тьма кромешная. Ни зги не видно. Хоть глаз выколи. Непроглядная тьмаDifficulties of the English language (lexical reference) English-Russian dictionary > As dark as night
-
11 dark as midnight
((as) dark as midnight (as night, as pitch или as a pocket))совершенно темно, непроглядная тьма, тьма кромешная; ≈ ни зги не видно, хоть глаз выколи; см. тж. black as hellIt was like a flash of lightning in a night as dark as pitch. (H. G. Wells, ‘Christina Alberta's Father’, book III, ch. I) — Это напоминало вспышку молнии в непроглядной ночной тьме.
It looks like rain. It's dark as a pocket and there are heavy clouds... (E. S. Gardner, ‘The Case of the Restless Redhead’, ch. 7) — Похоже, что пойдет дождь. На небе тяжелые облака, и стало совсем темно.
-
12 midnight
[ʹmıdnaıt] n1. полночьmidnight train - поезд, отходящий в полночь
2. непроглядная тьма♢
midnight appointment - амер. назначения, проводимые правительством к концу пребывания у властиhis essay smells of the midnight oil - видно, что он за своим сочинением просидел всю ночь
Midnight Oil Operation - воен. жарг. заочный курс общеобразовательной подготовки
-
13 Cimmerian gloom
Общая лексика: непроглядная тьма -
14 midnight
['mɪdnaɪt]1) Общая лексика: непроглядная тьма, полночный, полночь, полуночный, тёмный2) Военный термин: "переход с непосредственного на циркулярное наведение" (код), "переход с непосредственного на циркулярное управление" (код)3) Сленг: чашка чёрного кофе -
15 midnight
[`mɪdnaɪt]полночьнепроглядная тьмаполуночный, полночныйАнгло-русский большой универсальный переводческий словарь > midnight
-
16 midnight
['mɪdnaɪt] 1. сущ.1) полночь2. прил.as black / dark as midnight — очень тёмный
полуночный, полночныйIt is totally out of the question to postpone the midnight deadline. — О переносе крайнего срока, который наступает в полночь, не может быть и речи.
•• -
17 midnight
-
18 spread one's net for smb.
расставить кому-л. сети, стараться поймать кого-л. в свои сети [этим. библ. Proverbs XXIX, 5]When the police had gathered fresh men and spread the net systematically over the area, a suspect would be picked up even if it were pitch dark. (J. Wain, ‘Hurry On Down’, ch. VII) — Когда подойдет полицейский резерв и они раскинут сеть по всей территории доков, всякий подозрительный человек будет задержан, хотя бы его скрывала непроглядная тьма.
Large English-Russian phrasebook > spread one's net for smb.
-
19 impenetrable
1. a непроницаемый; непробиваемый2. a непроходимый, недоступный3. a беспросветный, непроницаемый, непробиваемый4. a непонятный, непостижимый5. a не поддающийся влиянию, воздействиюСинонимический ряд:1. dense (adj.) dense; solid; thick2. impervious (adj.) compact; impassable; impermeable; imperviable; impervious; inaccessible; inviolable; unpierceable3. incomprehensible (adj.) incognizable; incomprehensible; inexplicable; obscure; uncomprehensible; unfathomable; ungraspable; unintelligible; unknowable4. mysterious (adj.) arcane; cabalistic; inscrutable; mysterial; mysterious; mystic; numinous; unaccountable; unexaminable; unguessedАнтонимический ряд:flimsy; obvious; vulnerable -
20 midnight
1. n полночьpast midnight — после полуночи, за полночь
2. n непроглядная тьмаСинонимический ряд:twelve a.m. (noun) dead of night; night; stroke of midnight; twelve a.m.; witching hour
- 1
- 2
См. также в других словарях:
непроглядная тьма — темнота, мгла, потемки, темь, мрак, тьма, темень, кромешная тьма, кромешный мрак Словарь русских синонимов. непроглядная тьма сущ., кол во синонимов: 11 • кромешная тьма (13) … Словарь синонимов
тьма — См. много, темнота египетская тьма... Словарь русских синонимов и сходных по смыслу выражений. под. ред. Н. Абрамова, М.: Русские словари, 1999. тьма много, темнота; невежественность, невежество, неграмотность, неразвитость; воз, туча, табун, хор … Словарь синонимов
непроглядная — • непроглядная мгла • непроглядная ночь • непроглядная темнота • непроглядная тьма … Словарь русской идиоматики
ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
тьма — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
ТЬМА — 1. ТЬМА1, тьмы, мн. нет, жен. 1. Отсутствие света, освещения, мрак (то же, что темнота в 1 знач., но чаще книжн. поэт.). «Во тьме ночной ступает легкою ногой.» Пушкин. «Нависла тьма, окутав лес и небо.» Максим Горький. Непроглядная тьма. Ночная… … Толковый словарь Ушакова
Тьма египетская — Первоисточник Библия. В Ветхом Завете (Исход, гл. 10, ст. 22) говорится об одном из чудес, которое совершил пророк Моисей: он «простер руку свою к небу, и была густая тьма по всей земле Египетской три дня». Иносказательно: полная, кромешная,… … Словарь крылатых слов и выражений
тьма — • абсолютная тьма • бездонная тьма • беспроглядная тьма • беспросветная тьма • глубокая тьма • глухая тьма • гробовая тьма • густая тьма • кромешная тьма • непроглядная тьма • полная тьма • совершенная тьма • сплошная тьма … Словарь русской идиоматики
тьма — бархатная (Белый); бездонная (Зайцев); безжизненная (Фофанов); безмерная (Гумилев); беспроглядная (Зайцев); блистательная (Балтрушайтис); белая (Фофанов); властная (Сергеев Ценский); глубокая (Голенищев Кутузов); гробовая (Блок); густая (Пушкин,… … Словарь эпитетов
тьма — 1. ТЬМА, ы; ж. 1. Темнота, мрак. Т. ночи. Ночная т. С трудом передвигались во тьме. Город погрузился во тьму. Во тьме ощупью нашёл спички. Выбравшись из тьмы подвала, зажмурился от яркого солнечного света. Небо заволокла т. ночи. В беспросветной… … Энциклопедический словарь
тьма — [мрак] сущ., ж., употр. сравн. часто Морфология: (нет) чего? тьмы, чему? тьме, (вижу) что? тьму, чем? тьмой, о чём? о тьме и во тьме 1. Тьмой называется отсутствие света, например, когда ночь или нет освещения. Ночная, непроглядная, густая тьма.… … Толковый словарь Дмитриева